W przypadkach, gdy firmy kierują swoją ofertę do międzynarodowych odbiorców, konfiguracja CMP może stać się skomplikowana. Na tej stronie staramy się nakreślić niektóre z wyzwań i sposoby radzenia sobie z nimi.
W przypadku większości międzynarodowych klientów strony internetowe są tworzone w wielu językach i/lub dla wielu krajów. Oznacza to, że ta sama strona internetowa / ta sama treść będzie dostępna w wielu wersjach. Zazwyczaj osiąga się to w jeden z następujących sposobów:
- Wykorzystanie konkretnych domen (np. website.de, website.fr, website.com, website.be, …)
- Wykorzystanie konkretnych subdomen (np. de.website.com, fr.website.com, be.website.com, …)
- Wykorzystanie konkretnych ścieżek (np. www.website.com/de/, www.website.com/fr/, www.website.com/be/, …)
Jeden CMP czy wiele CMP?
W większości przypadków, gdy mamy do czynienia z wieloma krajami lub językami, pierwsze pytanie zawsze brzmi: czy
-
jedna platforma CMP do wykorzystania na wszystkich stronach internetowych/we wszystkich krajach/językach
lub - Wiele platform CMP do wykorzystania, inna platforma CMP dla każdej witryny/kraju/języka
Oba sposoby mają zalety i wady: jeden CMP jest łatwiejszy w instalacji, konfiguracji i utrzymaniu (mniej wysiłku), ale nie oferuje wielu możliwości rozróżnienia między stronami internetowymi ani nie pozwala na różnice między krajami/językami. Korzystanie z wielu platform CMP wiąże się z większym nakładem pracy przy instalacji, konfiguracji i utrzymaniu, zwłaszcza gdy zmiany muszą być wprowadzane wielokrotnie, ale zapewnia większą elastyczność w konfiguracji.
Z technicznego punktu widzenia oba sposoby pozwalają osiągnąć mniej więcej to samo (np. zgodę międzydomenową), ale tylko w przypadku rozdzielenia CMP według witryny lub kraju można korzystać z różnych list dostawców, celów lub innych ustawień.
W większości przypadków preferowanym rozwiązaniem jest stosowanie tego samego CMP na wielu stronach internetowych/w wielu krajach/językach.
Typowe problemy
Korzystanie z jednego CMP dla wszystkich krajów/języków/stron internetowych może powodować różne problemy:
- Różne wymogi prawne w różnych krajach
- Różne wymagania projektowe w różnych krajach
- Lista dostawców, lista plików cookie, lista celów lub ustawienia CMP mogą się różnić w zależności od kraju
- Język strony internetowej i język CMP nie są zgodne
- Tekst/tłumaczenia mogą się różnić w zależności od kraju (np. język portugalski a portugalski brazylijski)
- Jeśli użytkownicy przechodzą między domenami/poddomenami, może być wymagana zgoda międzydomenowa
- W różnych krajach mogą być używane różne adresy URL dla informacji o wydawcy, polityki prywatności lub warunków użytkowania
Różne wymogi prawne w różnych krajach
Domyślnie regulacje są stosowane w oparciu o lokalizację odwiedzającego. Typowym przykładem jest sytuacja, w której odwiedzający z Europy zobaczy tekst dotyczący RODO w warstwie zgody, podczas gdy odwiedzający z Kalifornii zobaczy tekst dotyczący CCPA. W większości przypadków nie ma potrzeby zmiany tej logiki: klienci po prostu oceniają, które przepisy mają do nich zastosowanie w danym miejscu, i włączają odpowiednie przepisy w ustawieniach CMP ConsentManager.
W nielicznych przypadkach może być pożądane, aby regulacje nie były stosowane w oparciu o lokalizację odwiedzającego, ale w oparciu o firmę będącą właścicielem strony internetowej. W przypadku międzynarodowych grup kapitałowych mogą wystąpić sytuacje, w których wiele stron internetowych należy do różnych spółek zależnych grupy, a zatem mogą obowiązywać różne regulacje. Jeśli w zależności od aktualnej strony internetowej mają obowiązywać różne regulacje, można użyć następującej zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta:
window.cmp_regulationkey = "GDPR";
Różne wymagania projektowe w różnych krajach
Domyślnie CMP wyświetla odwiedzającym wybrane projekty. W niektórych przypadkach może być pożądane użycie innego projektu w określonych krajach. Typowym przykładem jest przycisk „Kontynuuj bez akceptacji”, który często pojawia się w banerach zgody we Francji.
Aby wyświetlać różne projekty w różnych krajach, możesz zastosować kierowanie do projektów lub użyć zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta, aby określić projekt:
window.cmp_params = "&usedesign=1234";
Lista dostawców, lista plików cookie, lista celów lub ustawienia CMP mogą się różnić w zależności od kraju
Jeśli różne strony internetowe/kraje/języki mają korzystać z różnych list dostawców lub list celów, można to osiągnąć jedynie poprzez rozdzielenie tych stron internetowych/krajów/języków do różnych CMP. CMP będzie zawsze posiadać jedną stałą listę dostawców i jedną stałą listę celów. Listy nie mogą być zmieniane/aktualizowane za pomocą zmiennych konfiguracyjnych po stronie klienta lub podobnych rozwiązań.
Jeśli występują różne listy plików cookie, zwłaszcza w przypadku korzystania z różnych domen, należy w menu Menu > CMP > Edytuj > Ustawienia robota indeksującego > Oddziel pliki cookie według domeny, na której zostały znalezione. Po włączeniu tego ustawienia CMP wyświetli na liście plików cookie tylko te, które zostały znalezione w tej samej domenie (tej samej, w której CMP jest wyświetlane odwiedzającemu). Użytkownik odwiedzający domenę domainA.com zobaczy tylko pliki cookie znalezione na domenie domainA.com, a użytkownik odwiedzający domenę domainB.com zobaczy tylko pliki cookie znalezione na domenie domainB.com (chociaż obie domeny korzystają z tego samego CMP).
Język strony internetowej i język CMP nie są zgodne
Domyślnie CMP wybiera język na podstawie ustawień przeglądarki odwiedzającego. Jeśli przeglądarka wskazuje, że preferowanym językiem odwiedzającego jest niemiecki (a niemiecki jest dostępny w ustawieniach CMP), wówczas CMP wyświetli teksty w tym języku – mimo że językiem strony internetowej jest angielski. Można to zmienić, aby zamiast tego używać języka strony.
Aby dostosować język wyświetlany w CMP do języka strony internetowej, możesz użyć następującej zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta:
window.cmp_setlang = "FR";
Tekst/tłumaczenia mogą się różnić w zależności od kraju (np. język portugalski a portugalski brazylijski)
W przypadku wielu języków lub krajów użyte teksty mogą się różnić w zależności od tego, do jakiego języka lub kraju się odnoszą. Możliwe są trzy scenariusze:
-
Teksty są wykorzystywane w zależności od lokalizacji odwiedzającego
Aby wyświetlać tekst w zależności od lokalizacji odwiedzającego, należy stworzyć wiele projektów i dostosować teksty dla każdego z nich. Następnie należy zastosować kierowanie do projektów, aby były one używane tylko w różnych krajach. -
Teksty są wyświetlane w oparciu o język przeglądarki
odwiedzających. Domyślnie CMP wyświetla tekst w języku przeglądarki odwiedzających. System pozwala na tworzenie nowych języków niestandardowych, w tym lokalizacji, w celu wyświetlania różnych tekstów w zależności od preferencji odwiedzających. W ten sposób odwiedzający z ES (hiszpański) lub PT (portugalski) może zobaczyć inny tekst niż odwiedzający, który preferuje ES-MX (hiszpański meksykański) lub PT-BR (portugalski brazylijski). -
Teksty są wykorzystywane w oparciu o język strony internetowej
. Aby wyświetlić tekst w tym samym języku co strona internetowa, można użyć zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta (np.window.cmp_setlang = "FR";patrz akapit powyżej).
Jeśli użytkownicy przechodzą między domenami/poddomenami, może być wymagana zgoda międzydomenowa
Jeśli używane są różne domeny lub subdomeny w celu rozróżnienia krajów lub języków, może być wymagana/pożądana zgoda międzydomenowa, aby uniknąć pytania tego samego użytkownika dwukrotnie podczas przechodzenia z jednej strony internetowej na drugą.
Zgodę międzydomenową można uzyskać, ustawiając zakres zgody (Menu > Ustawienia prawne > Zakres zgody) w CMP na „Specyficzny dla CMP” lub „Specyficzny dla konta”.
W różnych krajach mogą być używane różne adresy URL dla informacji o wydawcy, polityki prywatności lub warunków użytkowania
Szczególnie w przypadku firm międzynarodowych, w zależności od kraju/strony internetowej mogą być używane różne adresy URL dla stopki redakcyjnej, polityki prywatności lub warunków użytkowania. Domyślnie CMP pozwala na rozróżnienie tych adresów URL tylko na podstawie języka. W przypadkach, gdy wiele stron internetowych używa tego samego języka (np. hiszpański jest używany w wielu krajach Ameryki Południowej), ale należy stosować różne adresy URL, można to osiągnąć poprzez:
-
Ustaw adresy URL przy użyciu zmiennych
konfiguracyjnych po stronie klienta Zmienne konfiguracyjne po stronie klientawindow.cmp_privacyurl,window.cmp_imprinturliwindow.cmp_tacurlmożna użyć w celu nadpisania domyślnych adresów URL opartych na języku. -
Używanie języków niestandardowych do ustawiania różnych adresów
URL Można tworzyć języki niestandardowe, w tym lokalizacje specyficzne dla danego kraju. Po utworzeniu adresy URL polityki prywatności/stopki redakcyjnej/warunków użytkowania można ustawić również dla nowego języka niestandardowego. Zmienne konfiguracyjne po stronie klienta (window.cmp_setlang = "FR";) mogą być używane w celu zasygnalizowania CMP, który język ma być używany na danej stronie internetowej