Praca z międzynarodowymi stronami internetowymi

W przypadkach, gdy firmy kierują swoją ofertę do międzynarodowych odbiorców, konfiguracja CMP może stać się skomplikowana. Na tej stronie staramy się nakreślić niektóre z wyzwań i sposoby radzenia sobie z nimi.

W przypadku większości międzynarodowych klientów strony internetowe są tworzone w wielu językach i/lub dla wielu krajów. Oznacza to, że ta sama strona internetowa / ta sama treść będzie dostępna w wielu wersjach. Zazwyczaj osiąga się to w jeden z następujących sposobów:

  • Wykorzystanie konkretnych domen (np. website.de, website.fr, website.com, website.be, …)
  • Wykorzystanie konkretnych subdomen (np. de.website.com, fr.website.com, be.website.com, …)
  • Wykorzystanie konkretnych ścieżek (np. www.website.com/de/, www.website.com/fr/, www.website.com/be/, …)

Jeden CMP czy wiele CMP?

W większości przypadków, gdy mamy do czynienia z wieloma krajami lub językami, pierwsze pytanie zawsze brzmi: czy

  1. jedna platforma CMP do wykorzystania na wszystkich stronach internetowych/we wszystkich krajach/językach
    lub
  2. Wiele platform CMP do wykorzystania, inna platforma CMP dla każdej witryny/kraju/języka

Oba sposoby mają zalety i wady: jeden CMP jest łatwiejszy w instalacji, konfiguracji i utrzymaniu (mniej wysiłku), ale nie oferuje wielu możliwości rozróżnienia między stronami internetowymi ani nie pozwala na różnice między krajami/językami. Korzystanie z wielu platform CMP wiąże się z większym nakładem pracy przy instalacji, konfiguracji i utrzymaniu, zwłaszcza gdy zmiany muszą być wprowadzane wielokrotnie, ale zapewnia większą elastyczność w konfiguracji.

Z technicznego punktu widzenia oba sposoby pozwalają osiągnąć mniej więcej to samo (np. zgodę międzydomenową), ale tylko w przypadku rozdzielenia CMP według witryny lub kraju można korzystać z różnych list dostawców, celów lub innych ustawień.

W większości przypadków preferowanym rozwiązaniem jest stosowanie tego samego CMP na wielu stronach internetowych/w wielu krajach/językach.

Typowe problemy

Korzystanie z jednego CMP dla wszystkich krajów/języków/stron internetowych może powodować różne problemy:

  • Różne wymogi prawne w różnych krajach
  • Różne wymagania projektowe w różnych krajach
  • Lista dostawców, lista plików cookie, lista celów lub ustawienia CMP mogą się różnić w zależności od kraju
  • Język strony internetowej i język CMP nie są zgodne
  • Tekst/tłumaczenia mogą się różnić w zależności od kraju (np. język portugalski a portugalski brazylijski)
  • Jeśli użytkownicy przechodzą między domenami/poddomenami, może być wymagana zgoda międzydomenowa
  • W różnych krajach mogą być używane różne adresy URL dla informacji o wydawcy, polityki prywatności lub warunków użytkowania

Różne wymogi prawne w różnych krajach

Domyślnie regulacje są stosowane w oparciu o lokalizację odwiedzającego. Typowym przykładem jest sytuacja, w której odwiedzający z Europy zobaczy tekst dotyczący RODO w warstwie zgody, podczas gdy odwiedzający z Kalifornii zobaczy tekst dotyczący CCPA. W większości przypadków nie ma potrzeby zmiany tej logiki: klienci po prostu oceniają, które przepisy mają do nich zastosowanie w danym miejscu, i włączają odpowiednie przepisy w ustawieniach CMP ConsentManager.

W nielicznych przypadkach może być pożądane, aby regulacje nie były stosowane w oparciu o lokalizację odwiedzającego, ale w oparciu o firmę będącą właścicielem strony internetowej. W przypadku międzynarodowych grup kapitałowych mogą wystąpić sytuacje, w których wiele stron internetowych należy do różnych spółek zależnych grupy, a zatem mogą obowiązywać różne regulacje. Jeśli w zależności od aktualnej strony internetowej mają obowiązywać różne regulacje, można użyć następującej zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta:

window.cmp_regulationkey = "GDPR";

Różne wymagania projektowe w różnych krajach

Domyślnie CMP wyświetla odwiedzającym wybrane projekty. W niektórych przypadkach może być pożądane użycie innego projektu w określonych krajach. Typowym przykładem jest przycisk „Kontynuuj bez akceptacji”, który często pojawia się w banerach zgody we Francji.

Aby wyświetlać różne projekty w różnych krajach, możesz zastosować kierowanie do projektów lub użyć zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta, aby określić projekt:

window.cmp_params = "&usedesign=1234";

Lista dostawców, lista plików cookie, lista celów lub ustawienia CMP mogą się różnić w zależności od kraju

Jeśli różne strony internetowe/kraje/języki mają korzystać z różnych list dostawców lub list celów, można to osiągnąć jedynie poprzez rozdzielenie tych stron internetowych/krajów/języków do różnych CMP. CMP będzie zawsze posiadać jedną stałą listę dostawców i jedną stałą listę celów. Listy nie mogą być zmieniane/aktualizowane za pomocą zmiennych konfiguracyjnych po stronie klienta lub podobnych rozwiązań.

Jeśli występują różne listy plików cookie, zwłaszcza w przypadku korzystania z różnych domen, należy w menu Menu > CMP > Edytuj > Ustawienia robota indeksującego > Oddziel pliki cookie według domeny, na której zostały znalezione. Po włączeniu tego ustawienia CMP wyświetli na liście plików cookie tylko te, które zostały znalezione w tej samej domenie (tej samej, w której CMP jest wyświetlane odwiedzającemu). Użytkownik odwiedzający domenę domainA.com zobaczy tylko pliki cookie znalezione na domenie domainA.com, a użytkownik odwiedzający domenę domainB.com zobaczy tylko pliki cookie znalezione na domenie domainB.com (chociaż obie domeny korzystają z tego samego CMP).

Język strony internetowej i język CMP nie są zgodne

Domyślnie CMP wybiera język na podstawie ustawień przeglądarki odwiedzającego. Jeśli przeglądarka wskazuje, że preferowanym językiem odwiedzającego jest niemiecki (a niemiecki jest dostępny w ustawieniach CMP), wówczas CMP wyświetli teksty w tym języku – mimo że językiem strony internetowej jest angielski. Można to zmienić, aby zamiast tego używać języka strony.

Aby dostosować język wyświetlany w CMP do języka strony internetowej, możesz użyć następującej zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta:

window.cmp_setlang = "FR";

Tekst/tłumaczenia mogą się różnić w zależności od kraju (np. język portugalski a portugalski brazylijski)

W przypadku wielu języków lub krajów użyte teksty mogą się różnić w zależności od tego, do jakiego języka lub kraju się odnoszą. Możliwe są trzy scenariusze:

  1. Teksty są wykorzystywane w zależności od lokalizacji odwiedzającego
    Aby wyświetlać tekst w zależności od lokalizacji odwiedzającego, należy stworzyć wiele projektów i dostosować teksty dla każdego z nich. Następnie należy zastosować kierowanie do projektów, aby były one używane tylko w różnych krajach.
  2. Teksty są wyświetlane w oparciu o język przeglądarki
    odwiedzających. Domyślnie CMP wyświetla tekst w języku przeglądarki odwiedzających. System pozwala na tworzenie nowych języków niestandardowych, w tym lokalizacji, w celu wyświetlania różnych tekstów w zależności od preferencji odwiedzających. W ten sposób odwiedzający z ES (hiszpański) lub PT (portugalski) może zobaczyć inny tekst niż odwiedzający, który preferuje ES-MX (hiszpański meksykański) lub PT-BR (portugalski brazylijski).
  3. Teksty są wykorzystywane w oparciu o język strony internetowej
    . Aby wyświetlić tekst w tym samym języku co strona internetowa, można użyć zmiennej konfiguracyjnej po stronie klienta (np. window.cmp_setlang = "FR"; patrz akapit powyżej).

Jeśli użytkownicy przechodzą między domenami/poddomenami, może być wymagana zgoda międzydomenowa

Jeśli używane są różne domeny lub subdomeny w celu rozróżnienia krajów lub języków, może być wymagana/pożądana zgoda międzydomenowa, aby uniknąć pytania tego samego użytkownika dwukrotnie podczas przechodzenia z jednej strony internetowej na drugą.

Zgodę międzydomenową można uzyskać, ustawiając zakres zgody (Menu > Ustawienia prawne > Zakres zgody) w CMP na „Specyficzny dla CMP” lub „Specyficzny dla konta”.

W różnych krajach mogą być używane różne adresy URL dla informacji o wydawcy, polityki prywatności lub warunków użytkowania

Szczególnie w przypadku firm międzynarodowych, w zależności od kraju/strony internetowej mogą być używane różne adresy URL dla stopki redakcyjnej, polityki prywatności lub warunków użytkowania. Domyślnie CMP pozwala na rozróżnienie tych adresów URL tylko na podstawie języka. W przypadkach, gdy wiele stron internetowych używa tego samego języka (np. hiszpański jest używany w wielu krajach Ameryki Południowej), ale należy stosować różne adresy URL, można to osiągnąć poprzez:

  1. Ustaw adresy URL przy użyciu zmiennych
    konfiguracyjnych po stronie klienta Zmienne konfiguracyjne po stronie klienta window.cmp_privacyurlwindow.cmp_imprinturl i window.cmp_tacurl można użyć w celu nadpisania domyślnych adresów URL opartych na języku.
  2. Używanie języków niestandardowych do ustawiania różnych adresów
    URL Można tworzyć języki niestandardowe, w tym lokalizacje specyficzne dla danego kraju. Po utworzeniu adresy URL polityki prywatności/stopki redakcyjnej/warunków użytkowania można ustawić również dla nowego języka niestandardowego. Zmienne konfiguracyjne po stronie klienta (window.cmp_setlang = "FR";) mogą być używane w celu zasygnalizowania CMP, który język ma być używany na danej stronie internetowej

We do our best to keep this purely informative documentation up to date. However, if you notice that any of these guides need a little touch-up, let us know!